Журналіст Скрипін влаштував скандал на борту рейсу Гамбург – Київ компанії Wizz Air. На своїй сторінці у Facebook він повідомив, що стюардеса відмовилася обслуговувати його українською.
У коментарях до посту журналіст додав, що після відмови перейти на українську, він “послав” стюардесу якнайдалі, використавши нецензурну лексику, а та викликала поліцію. Правоохоронці, за словами Скрипіна, склали на нього протокол.
У компанії Wizz Air прокоментували інцидент із журналістом. Як йдеться у повідомленні, під час посадки одна з бортпровідниць, громадянка Чехії, яка не володіє українською мовою, звернулася до Скрипіна англійською – однією з міжнародних мов, які використовуються на всіх рейсах.
“Оскільки бортпровідниця не звернулася до цього пасажира українською, він використав нецензурну лексику й вдався до ще більш агресивної поведінки, зайнявши одне з місць підвищеної комфортності й відмовившись заплатити за нього належний додатковий збір”, – розповіли в авіакомпанії.
Всю цю інформацію, яку поширила прес-служба авіакомпанії, Роман Скрипін спростував на своїй сторінці у фейсбуці.
“Так так так… Всьо только начінаєцо! Дорогесенька wizzair.com ви от тіки шо насвистіли людям у вуха. Не було ніякої чешки. Розберіться, хто у вас стюарди й стюардеси. На нашому борті був стюард угорець. А всі решта – українці. Стюардеса прекрасно могла говорити державною мовою, але по хамськи відмовилася надавати послуги мовою країни, в яку доправляла рейс. Звати її Галина. Так було написано на бейджі. Ніяких чешок на борту помічено не було. А якби й було, то я ю зміг з нею поговорити чеською. Ви знаєте, напевно, що англійська це міжнародна, але на рейсах за правилами ICAO ви мусите забезпечити державною? Я там у вас в літаку втратив свідомість, і не реаґував на звернення екіпажу? Ей! Ви нам самі запропонували сісіти в інший ряд, ніж був зазначений в квитках. Але потім почали постійно говорити що за це треба платити. Ей!”
Слідкуйте за новинами у Телеграм
Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook