Kyiv not Kiev: один з найкращих аеропортів світу правильно писатиме назву столиці

Міжнародний аеропорт “Хамад” у Катарі змінив транслітерацію для назви української столиці. Відтепер на офіційному сайті летовища писатимуть правильну англомовну – Kyiv – замість зросійщеної Kiev.

Про це повідомила пресслужба посольства України в Катарі на своїй сторінці у фейсбук.

Зверніть увагу! Kyiv not Kiev: Мендель неправильно написала назву української столиці – фотофакт
Kyiv not Kiev: Мендель неправильно написала назву української столиці – фотофакт

Зазначимо, що у жовтні 2018 року у Міністерстві закордонних справ розпочали кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертатиме увагу іноземних ЗМІ на правильну транслітерацію української столиці.

Слідкуйте за новинами у Телеграм

Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook

РЕКЛАМА:

Джерело.